Voices of Diversity: How Language Mirrors Cultural Identity Across Communities in KH Abdul Chalim University
DOI:
https://doi.org/10.54069/attaqwa.v20i2.985Keywords:
Heritage languages, Language shift, Cultural identity, Multilingualism, Social mediaAbstract
This study explores how students at KH Abdul Chalim University, a multiethnic institution in Indonesia, negotiate their linguistic identities in an environment where heritage languages, Indonesian, and global digital registers intersect. The research addresses the broader concern of heritage language decline in Indonesia, particularly among younger generations. It seeks to understand how language use reflects both cultural preservation and adaptation in academic and social contexts. Using a qualitative ethnographic design, data were collected through semi-structured interviews and participant observation with four students representing different ethnic backgrounds, including Javanese, Sundanese, Riau Malay, and Flores. Thematic analysis revealed three interrelated findings: first, a clear language domain shift, with heritage languages confined mainly to private and family spaces while Indonesian dominates public and academic interactions; second, heritage languages continue to function as symbolic markers of cultural identity but face the threat of reduced practical use, creating a growing tension between symbolic value and communicative function; and third, students actively construct hybrid identities by shifting between heritage languages, Indonesian, and digital vernaculars, with social media playing a dual role—accelerating the dominance of Indonesian while simultaneously offering opportunities for revitalizing local languages through creative content. The findings demonstrate that heritage languages remain emotionally significant but risk becoming increasingly symbolic unless deliberate efforts are made to sustain their everyday use. The study highlights the significance of educational and digital initiatives in preserving linguistic diversity, positioning universities and social media platforms as vital spaces for safeguarding Indonesia’s cultural and linguistic heritage.
Downloads
References
Bhabha, H. K. (1994). The location of culture. Routledge.
Blom, J.-P., & Gumperz, J. J. (1972). Social meaning in linguistic structure: Code-switching in Norway. In J. J. Gumperz & D. Hymes (Eds.), Directions in sociolinguistics (pp. 407–434). Holt, Rinehart and Winston.
Bourdieu, P. (1991). Language and symbolic power (J. B. Thompson, Ed.; G. Raymond & M. Adamson, Trans.). Polity Press.
Djenar, D. N., Ewing, M. C., & Manns, H. (2017). Style and intersubjectivity in youth interaction. De Gruyter.
Ehala, M. (2015). Ethnolinguistic vitality. In K. Tracy, C. Ilie, & T. Sandel (Eds.), The international encyclopedia of language and social interaction. Wiley.
Errington, J. (1998). Shifting languages: Interaction and identity in Javanese Indonesia. Cambridge University Press.
Fishman, J. A. (1964). Language maintenance and language shift as a field of inquiry. Linguistics, 2(9), 32–70. https://doi.org/10.1515/ling.1964.2.9.32
Fishman, J. A. (1972). Domains and the relationship between micro- and macrosociolinguistics. In J. J. Gumperz & D. Hymes (Eds.), Directions in sociolinguistics (pp. 435–453). Holt, Rinehart and Winston.
Fishman, J. A. (1991). Reversing language shift: Theoretical and empirical foundations of assistance to threatened languages. Multilingual Matters.
Gans, H. J. (1979). Symbolic ethnicity: The future of ethnic groups and cultures in America. Ethnic and Racial Studies, 2(1), 1–20.
Giles, H., Bourhis, R. Y., & Taylor, D. M. (1977). Towards a theory of language in ethnic group relations. In H. Giles (Ed.), Language, ethnicity and intergroup relations (pp. 307–348). Academic Press.
Goebel, Z. (2019). Political possibilities: Multilingual ideological and language management responses to Indonesian language policies. In V. T. King (Ed.), Handbook of Southeast Asian Studies. Brill.
Gumperz, J. J. (1982). Discourse strategies. Cambridge University Press.
Hall, S. (1990). Cultural identity and diaspora. In J. Rutherford (Ed.), Identity: Community, culture, difference (pp. 222–237). Lawrence & Wishart.
Ismail, D., Prasatyo, B. A., Wiryani, R. S., Listiana, T. A., Siagian, C. E. M., Dharmawan, Y. Y., & Manara, C. (2025). The impact of social media (TikTok) on the use of code mixing by Generation Z. Biantara: Journal of Language and Culture, 1(2), 72–80.
Landry, R., & Bourhis, R. Y. (1997). Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality. Journal of Language and Social Psychology, 16(1), 23–49. https://doi.org/10.1177/0261927X970161002 SAGE Journals
Mayeux, O. (2024). Language revitalization on social media: Ten years in the Louisiana Creole Virtual Classroom. Language Documentation & Description. https://www.lddjournal.org/article/id/2399/
Myers-Scotton, C. (1993). Social motivations for codeswitching: Evidence from Africa. Clarendon Press.
Norton, B., & Toohey, K. (2011). Identity, language learning, and social change. Language Teaching, 44(4), 412–446. https://doi.org/10.1017/S0261444811000309
Paauw, S. (2009). One land, one nation, one language: An analysis of Indonesia’s national language policy. University of Rochester Working Papers in the Language Sciences, 5(1), 2–16.
Paauw, S. (2009). One land, one nation, one language: An analysis of Indonesia’s national Language policy. In Proceedings of the 23rd Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation. University of Pennsylvania.
Prasatyo, B. A., Wiryani, R. S., Listiana, T. A., Siagian, C. E. M., Dharmawan, Y. Y., & Manara, C. (2025). Students’ views on language diversity and heritage language maintenance in the Indonesian context. IAFOR Journal of Education: Language Learning in Education, 13(1), 195–214.
Prasatyo, B. R. S., & Manara, C. (2025). Digital multilingual identity: Insights from Indonesian multilingual EFL students’ identity construction on Instagram. International Journal of Multilingualism. https://doi.org/xxxxx
Purnami, W. H. (2022). The language use in TikTok social media as a means of entertainment for the community. In N. Haristiani et al. (Eds.), Proceedings of ICOLLITE 2022 (pp. 637–642). Atlantis Press.
Sihite, M. R., & Sibarani, B. (2024). Technology and language revitalization in Indonesia: A literature review of digital tools for preserving endangered languages. International Journal of Educational Research Excellence, 3(2), 610–620. https://doi.org/10.55299/ijere.v3i2.988
Sneddon, J. N. (2006). Colloquial Jakartan Indonesian. Pacific Linguistics.
UNESCO. (2023). Digital initiatives for indigenous languages. UNESCO.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Moch Zaky Faturrohman, Nurul Azizah Ria Kusrini

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.